БиографияКнигиСтатьиВидеоВконтактеTelegramYouTubeEnglish version

Языковой вопрос на освобождённых территориях

Александр Щипков о восстановлении русского языка и культуры на освобождённых территориях Новороссии.

"Украиноязычие – проблема, с которой мы сталкиваемся на освобождённых территориях в ходе СВО. Как себя вести? Мне стали рассказывать, что нужно писать новые песни на украинском языке – не уверен, может, надо писать на русском? В советское время украиноязычная экспансия была очень сильна: к примеру, по радио крутили песни на русском и украинском языках. В Церкви служили с украинским акцентом, я долго время думал, что малоросское звучание церковнославянского таким и должно быть и только потом понял, что это украинский акцент...На освобождённых территориях делопроизводство на каком языке будем вести? На русском. В СМИ на каком языке должны разговаривать с аудиторией? Конечно, по-русски. Речь не идёт об искоренении украинского языка, культуры, песен, но это разные вещи, одно дело – государственная политика, другое дело – народная культура. Что на Украине мы любим, а что-то совсем не любим. Весь нацизм, который произрос на украинских дрожжах, мы совершенно не любим. Сегодня, к сожалению, очень часто украинская речь воспринимается, как чужеродная речь. Англосаксы использовали украинский язык как вражеский язык по отношению к русским. Они поставили задачу перед украинской властью искоренить русскую культуру и какого результата достигли.

Интересная инициатива, которая мне понравилась, в Херсоне "Город с русской историей". Они выставили в Херсоне плакаты-щиты с изображением деятелей русской культуры – кто жил в городе, кто останавливался (Пушкин, Потёмкин, Суворов). И старшее поколение забыло, а молодёжь вообще этого не знает того, что русская культура зримо, объёмно присутствовала и в Запорожье, и в Херсоне и на других территориях. Та культура, которую пытались искоренить. И нам нужно возвращать свою историю на место".

2022-07-03 23:00:00